Luoghi in Germania che comincia con la lettera "auf"

> auf

Auf Berg (fattoria), Auf Bossel (luogo abitato), Auf Brandscheidt (luogo abitato), Auf dem Aaplatz (fattoria), Auf dem Acker (cresta), Auf dem Balde-Berg (montagna), Auf dem Barrel (luogo abitato), Auf dem Berg (pendii), Auf dem Berg (fattoria), Auf dem Berg (fattoria), Auf dem Berg (collina), Auf dem Berg (luogo abitato), Auf dem Berg (fattoria), Auf dem Berg (fattoria), Auf dem Berge (fattoria), Auf dem Berge (fattoria), Auf dem Berge (fattoria), Auf dem Berge (fattoria), Auf dem Berge (luogo abitato), Auf dem Berge (collina), Auf dem Bild (località), Auf dem Birkenfelde (fattoria), Auf dem Bist (fattoria), Auf dem Blicke (fattoria), Auf dem Bock (luogo abitato), Auf dem Bohnenkamp (collina), Auf dem Bortel (collina), Auf dem Bossel (collina), Auf dem Brink (fattoria), Auf dem Brinke (area), Auf dem Bruche (fattoria), Auf dem Bühl (fattoria), Auf dem Bühlhof (fattoria), Auf dem Bült (collina), Auf dem Bußdieck (fattoria), Auf dem Donnerbrink (località abitata), Auf dem Dören (luogo abitato), Auf dem Dümpel (fattoria), Auf dem Eigen (cresta), Auf dem Floth (luogo abitato), Auf dem Galgen (collina), Auf dem Gellenkamp (luogo abitato), Auf dem Giebel (collina), Auf dem Grabenbusch (collina), Auf dem Gries (valle), Auf dem Gseß (cresta), Auf dem Hachenei (fattoria), Auf dem Hagen (fattoria), Auf dem Hagen (collina), Auf dem Hammel (luogo abitato), Auf dem Hardt (collina), Auf dem Hart (montagna), Auf dem Hausgiebel (collina), Auf dem Heede (luogo abitato), Auf dem Heidberge (località), Auf dem Heil (collina), Auf dem Hemling (area), Auf dem Hermes (collina), Auf dem Herze (cresta), Auf dem Höchst (luogo abitato), Auf dem Höchsten (cresta), Auf dem Höchsten (collina), Auf dem Höchsten (collina), Auf dem Holland (fattoria), Auf dem Holze (fattoria), Auf dem Horn (collina), Auf dem Horn (collina), Auf dem Horn (collina), Auf dem Hövel (fattoria), Auf dem Huppen (collina), Auf dem Kapp (fattoria), Auf dem Kartel (luogo abitato), Auf dem Kerlfelde (località abitata), Auf dem Klei (fattoria), Auf dem Klimp (collina), Auf dem Knapp (fattoria), Auf dem Kootzen (collina), Auf dem Kopf (collina), Auf dem Kopf (località), Auf dem Kreuz (fattoria), Auf dem Kreuz (collina), Auf dem Kurel (fattoria), Auf dem Lammert (area), Auf dem Limberg (fattoria), Auf dem Mersch (parte di un centro abitato), Auf dem Molmschen (fattoria), Auf dem Moor (acquitrini), Auf dem Ort (luogo abitato), Auf dem Orte (località abitata), Auf dem Pirower Felde (fattoria), Auf dem Platt (altopiano), Auf dem Rehbüsch (fattoria), Auf dem Rittel (collina), Auf dem Rundenfelde (località), Auf dem Rusch (luogo abitato), Auf dem Rusch (luogo abitato), Auf dem Sand (luogo abitato), Auf dem Sand (area), Auf dem Sand (fattoria), Auf dem Sande (luogo abitato), Auf dem Sande (foresta), Auf dem Sande (foresta), Auf dem Sande (fattoria), Auf dem Sande (luogo abitato), Auf dem Sandort (luogo abitato), Auf dem Scheid (collina), Auf dem Scheid (cresta), Auf dem Schellhagen (collina), Auf dem Schilde (luogo abitato), Auf dem Schlade (area), Auf dem Schnee (luogo abitato), Auf dem Siegel (collina), Auf dem Sohl (collina), Auf dem Sonneborn (fattoria), Auf dem Specken (fattoria), Auf dem Speel (collina), Auf dem Spirzen (località abitata), Auf dem Spitt (fattoria), Auf dem Sprengelschen (fattoria), Auf dem Steert (fattoria), Auf dem Stein (collina), Auf dem Stein (collina), Auf dem Stein (collina), Auf dem Sternrodt (collina), Auf dem Stuven (luogo abitato), Auf dem Teiche (fattoria), Auf dem Teute (fattoria), Auf dem Thron (collina), Auf dem Töps (area), Auf dem Wachtenbrink (località abitata), Auf dem Walde (località abitata), Auf dem Wiebusch (luogo abitato), Auf den Bröken (fattoria), Auf den Bülten (luogo abitato), Auf den Eicken (fattoria), Auf den Fleddern (foresta), Auf den Höfen (fattoria), Auf den Köpfen (collina), Auf den Kuhlen (fattoria), Auf den Priesen (collina), Auf den Röthen (luogo abitato), Auf den Vieren (fattoria), Auf den Wäldern (area), Auf den Weiden (fattoria), Auf der Aar (fattoria), Auf der Ahe (fattoria), Auf der Alpe (capanna), Auf der alten Vöhde (fattoria), Auf der Au (fattoria), Auf der Aue (luogo abitato), Auf der Baar (collina), Auf der Becke (luogo abitato), Auf der Bleiche (luogo abitato), Auf der Blösse (luogo abitato), Auf der Böge (luogo abitato), Auf der Bruchheide (località abitata), Auf der Buch (località), Auf der Bulau (luogo abitato), Auf der Bult (area), Auf der Burg (collina), Auf der Burg (collina), Auf der Burg (area), Auf der Dick (collina), Auf der Dürren (fattoria), Auf der Ebb (collina), Auf der Ebe (fattoria), Auf der Ebene (montagna), Auf der Ebene (foresta), Auf der Ebene (foresta), Auf der Ebene (fattoria), Auf der Eck (luogo abitato), Auf der Ecke (fattoria), Auf der Egg (fattoria), Auf der Eschenhorst (luogo abitato), Auf der Eulenburg (luogo abitato), Auf der Eulenkirche (montagna), Auf der Fehren (montagna), Auf der Feldhorst (fattoria), Auf der First (collina), Auf der Folge (fattoria), Auf der Gaßmert (collina), Auf der Gumm (fattoria), Auf der Haige (fattoria), Auf der Halde (fattoria), Auf der Hardt (località), Auf der Hardt (collina), Auf der Hardt (fattoria), Auf der Hark (fattoria), Auf der Hart (area di pascolo), Auf der Haye (area), Auf der Heide (luogo abitato), Auf der Heide (fattoria), Auf der Heide (luogo abitato), Auf der Heide (foresta), Auf der Heide (fattoria), Auf der Heide (fattoria), Auf der Heide (fattoria), Auf der Heide (fattoria), Auf der Heide (luogo abitato), Auf der Held (collina), Auf der Helle (luogo abitato), Auf der Herd (fattoria), Auf der Herne (fattoria), Auf der Höh (fattoria), Auf der Höh (collina), Auf der Höh (collina), Auf der Höh (collina), Auf der Höhe (luogo abitato), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (fattoria), Auf der Höhe (fattoria), Auf der Höhe (cresta), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (fattoria), Auf der Höhe (fattoria), Auf der Höhe (fattoria), Auf der Höhe (collina), Auf der Höhe (fattoria), Auf der Hohen Buche (montagna), Auf der Horst (collina), Auf der Hörst (luogo abitato), Auf der Horst (fattoria), Auf der Horst (luogo abitato), Auf der Horst (fattoria), Auf der Horst (fattoria), Auf der Hüer (fattoria), Auf der Hufe (fattoria), Auf der Hütte (collina), Auf der Insel (fattoria), Auf der Istert (collina), Auf der Jücht (località), Auf der Juhöhe (luogo abitato), Auf der Kanneword (località abitata), Auf der Klatzen (collina), Auf der Kluse (fattoria), Auf der Kuhle (fattoria), Auf der Landwehr (fattoria), Auf der Langen Meile (area), Auf der Leuchten (luogo abitato), Auf der Lieth (luogo abitato), Auf der Linst (fattoria), Auf der Looch (collina), Auf der Lüchte (luogo abitato), Auf der Lüchten (luogo abitato), Auf der Lueß (foresta), Auf der Lüß (foresta), Auf der Mark (fattoria), Auf der Mark (collina), Auf der Mark (fattoria), Auf der Mauer (luogo abitato), Auf der Naige (fattoria), Auf der Nasen (foresta), Auf der Nassen (foresta), Auf der Nöll (fattoria), Auf der Nonn (collina), Auf der Nuhne (luogo abitato), Auf der Öd (foresta), Auf der Pierhorst (fattoria), Auf der Platte (collina), Auf der Platte (montagna), Auf der Platte (collina), Auf der Quabbenstraße (luogo abitato), Auf der Redder (cresta), Auf der Richt (foresta), Auf der Roten Heide (fattoria), Auf der Rothen Heide (fattoria), Auf der Sandkaul (foresta), Auf der Sang (località), Auf der Sange (collina), Auf der Schanz (collina), Auf der Schanze (fattoria), Auf der Schärfe (collina), Auf der Scheibe (collina), Auf der Scheide (fattoria), Auf der Spirzen (località abitata), Auf der Staig (fattoria), Auf der Stampfe (fattoria), Auf der Strotheide (luogo abitato), Auf der Strut (collina), Auf der Stube (foresta), Auf der Wacht (collina), Auf der Wart (collina), Auf der Wart (collina), Auf der Wart (collina), Auf der Warte (collina), Auf der Warte (collina), Auf der Wiese (luogo abitato), Auf der Worth (fattoria), Auf der Wurst (collina), Auf der Zäune (fattoria), Auf Firsten (area di pascolo), Auf Halenfeld (fattoria), Auf in Heid Bühl (collina), Auf Kölmich (collina), Auf Koppen (collina), Auf Pöting (luogo abitato), Auf Sirrenberg (luogo abitato), Auf Steveling (fattoria), Auf Weitscheid (collina)

> aufe

Aufeld (fattoria), Aufeld (luogo abitato), Aufeld (fattoria), Aufen (luogo abitato), Aufenau (luogo abitato), Aufenauer Berg (collina)

> auff

Auffang (fattoria), Auffeld (fattoria)

> aufh

Aufham (fattoria), Aufham (luogo abitato), Aufham (luogo abitato), Aufham (luogo abitato), Aufham (luogo abitato), Aufham (luogo abitato), Aufham (luogo abitato), Aufham (fattoria), Aufham (luogo abitato), Aufham (luogo abitato), Aufhamer Wald (foresta), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufhausen (luogo abitato), Aufheim (luogo abitato), Aufheim (luogo abitato), Aufhof (fattoria), Aufhofen (luogo abitato), Aufhofen (luogo abitato)

> aufk

Aufkirch (luogo abitato), Aufkirchen (luogo abitato), Aufkirchen (luogo abitato), Aufkirchen (luogo abitato), Aufkirchen (luogo abitato)

> aufm

Aufmberg (luogo abitato)

> aufn

Aufnberg (fattoria)

> aufr

Aufreute (luogo abitato), Aufroth (luogo abitato)

> aufs

Aufseß (fiume), Aufseß (luogo abitato), Aufstetten (luogo abitato)

> aufu

Aufurth (fattoria)

> auf’

Auf’m Berg (fattoria), Auf’m Berge (fattoria), Auf’m Brink (fattoria), Auf’m Buch (luogo abitato), Auf’m Bühl (luogo abitato), Auf’m Busche (località abitata), Auf’m Haar (fattoria), Auf’m Hagen (fattoria), Auf’m Hof (fattoria), Auf’m Kampen (luogo abitato), Auf’m Knoll (collina), Auf’m Sprengel (fattoria), Auf’m Stein (collina), Auf’m Stock (fattoria), Auf’m Stück (collina), Auf’nberg (luogo abitato)